総合的なスペイン語 翻訳サービスを行っております。翻訳についてのさまざまなサービスはお任せください。

よくある質問(テープ起こし)

スペイン語翻訳サービス.jpでは、翻訳に関するお客様の悩みを完全バックアップいたします。
お見積りは無料ですので、お気軽にお問合せ下さい。

Q1. 対応できるファイル形式 を教えて下さい。

弊社では、下記の形式(ファイル)に対応しております。
CD(音声形式)、DVD、wav、MP3、VHS、MD
*その他の形式についてはご相談下さい。

Q2. スペイン語ネイティブの方にテープお越しをお願いしたいが・・・。

弊社では、原則として最終言語ネイティブが作業を致します。
(例:スペイン語テープ起こし+和訳⇒スペイン語ネイティブによる起こし作業+日本人による和訳)
ただし言語の希少性や納期により、例外が発生する場合があります。

Q3. 1分でも対応可能ですか?

弊社では、1案件(1言語)につき、3,000円(税別)の最低発注金額があります。
ただし、テープ起こし+和訳の場合は、手配に手間がかかりますので、各言語の5分当たりの料金を 最低単価とさせていただいております。
(例:英国語テープお越しの場合:\2,500×5分=\12,500が最低単価)

Q4. 納期の目安を教えて下さい。

テープ起こし:手配1日+作業(1日60分~120分の分量)+社内チェックとなります。
 *内容及びテープの状態により1日に可能な作業量が変動しますのでお問合せ下さい。
 *社内チェックは、90分ごとに1日程度(スタッフへの再確認作業含む)いただいております。
翻訳:手配1日+作業(1日15分~60分の分量)+社内チェックとなります。
 *内容及びテープの状態により1日に可能な作業量が変動しますのでお問合せ下さい。
 *社内チェックは、30分ごとに1日程度(スタッフへの再確認作業含む)いただいております。

Q5. 音楽の歌詞などのテープお越しは可能ですか?

対応可能ですが、聞き取りが難しいところもございますのでご了承下さい。

Q6. 対応のメディアはなんですか?

カセットテープ、CD(シーディー)、MD(エムディー)、DVD(ディーブイディー)、 音声ファイルなど各種のメディアに対応しています。

Q7. どういった方がテープ起こしをしてくれますか?

弊社の独自のデータベースから文章作成能力を有するスタッフが収録音声をテープ起こし致します。

Q8. 個人情報、機密事項の保護は大丈夫ですか?

もちろんです。
弊社ではお客様の個人情報及び機密事項の管理を徹底しております。
担当スタッフには「依頼者情報取り扱い誓約書」に記名・押印させることにより、 お客様の情報を取り扱うことの重要性を徹底しております。どうぞご安心下さい。

Q9. 見積書は送ってもらえますか。

ご希望にそった仕様でお見積書を作成し、郵送またはファックス致します。(無料)
お問い合わせフォームに詳細を記入、またはメール・お電話にてご請求ください。
折り返しこちらからご連絡致します。

Q10. 土日に納品してもらえますか。

はい、可能です。
その場合、直前の営業日を納品日として料金単価が決まります。
詳しくはご依頼の際、ご確認ください。